Bab 19
거기 한국가구지요?
Disitu Mebel Korea kan?

Target Pembelajaran

  • Percakapan :  Bercerita mengenai telfon dan internet
  • Tata Bahasa : 지요 , 고
  • Kosakata :  Telfon dan Internet
  • Informasi :  Nomor telfon yang berguna dalam kehidupan

Percakapan 1

투안  :  여보세요. 거기 한국가구지요?
Tuan : Halo, Disana Mebel Korea kan ?

여자    :  네, 맞습니다.
Wanita : Iya, Benar.

투안  :  안녕하세요? 저는 투안입니다. 김수미 과장님 좀 바꿔 주세요. 
Tuan : Halo, saya Tuan. Tolong sambungkan dengan Manager Kim sumi.

여자    :  네, 잠깐만 기다리세요.
Wanita : Iya, tunggulah sebentar.

Pembahasan

여보세요 Halo
거기 Disitu
한국 Korea
가구 Mebel
지요 -Kan?
네 Iya
맞습니다 → 맞다 Benar
저는 Saya
투안 Tuan (nama orang)
입니다 Adalah
김수미 Kim Sumi (nama orang)
과장님 Manager
바꿔 → 바꾸다 Menukar/menyambungkan
주세요 Tolong
잠깐만 Sebentar
기다리 → 기다리다 Menunggu
세요 -Lah/silahkan

Kosa kata 1

전화
Telefon

전화
Telefon
휴대전화(휴대폰)
Handphone
스마트폰
Smartphone
인터넷 전화
Telfon internet
전화를 걸다
Menelpon
전화가 오다
Datang telpon
전화를 받다
Menerima telpon
(전화) 통화하다
Berkomunikasi lewat telpon
전화를 바꾸다
Menyambungkan telfon
전화를 잘못 걸다
Salah sambung
전화를 끊다
Mematikan telpon
통화 중이다
Jaringan sibuk
휴대전화를 켜다
Menyalakan HP
휴대전화를 끄다
Mematikan HP
문자를 보내다

Mengirim SMS
문자를 확인하다
Mengecek SMS

Tata Bahasa 1

 -지요→ Kan? (Berfungsi sebagai penegas kalimat)

Penggunaan:
Kt kerja/sifat (akhiran vokal/konsonan) + 지요?
Kt benda berakhiran vokal  + 지요?
Kt benda berakhiran konsonan + 이지요?

Contoh kalimat:
가: 제 전화번호를 알지요?
(kamu) tahu nomor telfonku kan?
나:  네, 알아요
Iya, (Saya) tahu.

가:  지금 바쁘지요?
Sekarang sibuk kan?
나:  아니요, 안 바빠요. 왜요?
Tidak, (saya) tidak sibuk. kenapa?

가:  거기 119지요?
Disitu 119 kan?
나: 저 네, 119입니다.
Iya, disini 119.

Percakapan 2

수루 : 지영 씨는 주로 어디에서 옷을 사요?
Suru : Jiyeong, (kamu) biasanya membeli pakaian dimana?

지영 : 저는 주로 인터넷에서 많이 사요.
Jiyeong : Saya biasanya banyak membeli di internet.

수루 :  인터넷은 옷이 비싸지 않아요?
Suru : Di internet apakah pakaiannya tidak mahal?

지영 :  아니요. 인터넷이 옷도 싸고 쇼핑도 편리해요.
Jiyeong : Tidak, di internet pakaiannya murh dan belanja juga nyaman.

수루 : 그래요? 외국인도 한국 사이트에 회원 가입이 돼요?
Suru : Benarkah? Orang asing juga apakah boleh mendaftar akun di website Korea?

지영 :  네, 대부분 돼요.  그런데 외국인등록번호가 필요해요. 
Jiyeong : Iya, kebanyakan bisa. Tetapi memerlukan nomor kartu penanda orang asing.

Pembahasan

지영 씨는 Saudari Jiyeong (nama orang)
주로 Biasanya
어디에서 Dimana
옷을 Pakaian
사요 → 사다 Membeli
인터넷에서 Diinternet
많이 Banyak
옷이 Pakaian
비싸 → 비싸다 Mahal
지 않아요 Tidak
인터넷이 Internet
옷 Pakaian
도 Juga
싸 → 싸다 Murah
고 Lalu/dan
쇼핑도 Belanjanya juga
편리해요 → Nyaman
그래요? Benarkah?
외국인 Orang asing
도 Juga
한국 Korea
사이트 Websita
에 di
회원 Keanggotaan
가입이 Mendaftar
돼요 → 되다 Boleh/bisa
네 Iya
대부분 Mayoritas/kebanyakan
돼요 → 되다 Boleh/bisa
그런데 Akan tetapi
외국인등록번호가 Nomer NIK orang asing
필요해요 Memerlukan

Kosa kata 2

인터넷
Internet

인터넷
Internet
웹사이트
Website
검색 엔진
Mesin pencari (Browser)
홈페이지
Homepage
블로그
Blog
인터넷 카페
Internet kafe
회원 가입
Mendaftar akun
회원 탈퇴
Menghapus akun
아이디
ID
비밀번호
Password
로그인
Login
로그아웃
Logout
이메일
Email
인터넷
Internet
검색 인터넷
Browsing internet
화상 채팅
Video call

Tata Bahasa 2

– (이)고→ Lalu (Digunakan untuk menghubungkan 2 kata atau lebih)

Penggunaan:
Kt kerja/sifat (akhiran vokal/konsonan) + 고
Kt benda berakhiran vokal  + 고
Kt benda berakhiran konsonan + 이고

Contoh kalimat:
가:  인터넷 쇼핑을 왜 좋아해요?
Kenapa kamu suka shoping internet?
나:  값이 싸 쇼핑이 편리해서 좋아해요.
(Saya) suka karena belanja nyaman dan harganya murah.

가:  투안 씨하고 리한 씨는 뭐 먹을 거예요?
Sudara Tuan dan Rihan akan makan apa?
나: 저는 비빔밥을 먹 리한 씨는 김치찌개를 먹을 거예요.
Saya makan bibimbap dan saudara Rihan akan makan kimchijjigae.

가:  아이디하고 비밀번호 가르쳐 주세요.
Tolong beritahukan ID dan passwordnya.
나:  아이디는 ‘tuan’이고 비밀번호는 ‘1324’예요.
IDnya Tuan dan passwordnya 1234.

Informasi

생활에 유용한 전화번호
Nomor telfon yang berguna dalam kehidupan.

범죄 신고Laporan kejahatan
전화번호 안내Informas nomor telfon
화재, 응급 환자 발생 신고Laporan munculnya pasien darurat, kebakaran
기초 지방자치단체 각종 생활 민원 신고Laporan pengaduan kehidupan di otonomi daerah dasar
일기예보 안내Informasi perkiraan cuaca
출입국관리사무소, 체류 신고 등Laporan seperti ijin tinggal, kantor imigrasi
고용노동부 고객상담센터Pusat konsultasi pelanggan DEPNAKER
외국인력상담센터Pusat konsultasi TKA
이주여성 긴급지원 센터Pusat bantuan darurat migran perempuan
외국인주민통역상담지원센터Pusat bantuan terjemah orang asing

Tags:

No responses yet

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Products