• WA: +6896 7736 0448
  • E-mail: admin@gidohae.com
gidohae
  • HOME
  • BAHASA KOREA
    • TATA BAHASA
    • KOSA KATA KOREA
    • TEXTBOOK 2015
  • TRYOUT CBT ONINE 2023
  • BLOG
  • LOGIN
Gidohae.com
No Result
View All Result
Home BAHASA KOREA TATA BAHASA

UNGKAPAN HORMAT / HONORIFIC (으시 / 시)

Yuli by Yuli
June 6, 2021
in TATA BAHASA
0
Share on FacebookShare on Twitter

으시/ 시 dalam bahasa Korea digunakan sebagai ungkapan hormat kepada subjek dalam sebuah kalimat. Ungkapan hormat sering juga disebut sebagai bentuk pernyataan / kalimat nonorific. Pernyataan honorific adalah bentuk pernyataan yang halus dan sopan yang digunakan untuk menunjukkan rasa hormat kita kepada lawan bicara atau orang yang sedang kita bicarakan.

Penggunaan : Kata kerja + 으시/시 + ㅂ니다 /ㅂ니까 

~으시 (eusi)  digunakan untuk kata kerja yang berakhiran dengan huruf konsonan.
Contoh: 앉 + 으시 + ㅂ니다 = 앉으십니다
~시 (si) digunakan untuk kata kerja yang berakhiran dengan huruf vokal.
Contoh: 가+ 시+ ㅂ니다 = 가십니다

Kata kerja + 으시/시 + ㅂ니다
~으시
untuk kata kerja berakhiran konsonan
~시
untuk kata kerja berakhiran vokal
앉 + 으시 + ㅂ니다 → 앉으십니다
읽+으시 +ㅂ니다 → 읽으십시오
가+ 시+ ㅂ니다→ 가십니다
하+시+ㅂ니다 → 하십니다

Contoh kalimat:
a). 사장님은 자리에 앉으십니다. Pak Direktur duduk ditempatnya.
b). 당신은 어디에 가십니까? Anda mau pergi kemana?
c). 안녕하십니까? Apa kabar?
d). 선생님은 한국말을 가르치십니다. Pak Guru mengajar bahasa Korea.
e). 무엇을 하십니까? Anda sedang apa?
f). 한국 노래를 좋아하십니다. Saya suka lagu Korea.

Ungkapan hormat khusus
보통말
ungkapan biasa
높임말
Ungkapan hormat
Arti
조사 (partikel) 가 / 이 께서 Partikel subjek
한테 / 에게 께 Kepada
명사 (kata benda) 나이 연세 Umur
이름 성함 Nama
집 댁 Rumah
말 말씀 Bicara
밥 진지 Nasi
생일 생신 Ulang tahun
대명사 (kata ganti) 그사람 그분 Beliau
동사 (kata kerja) 말하다 말씀하시다 Berbicara
먹다 잡수시다/드시다 Makan
있다 계시다 Ada/punya
자다 주무시다 Tidur
죽다 돌아가시다 Meninggal
주다 드리다 Memberi

Contoh kalimat dengan ungkapan hormat khusus :
a). 연세가 몇살입니까? Umur Anda berapa tahun?
b). 부모님께 돈을 보냅니다. Mengirim uang kepada orang tua.
c). 그분은 누구입니까? Beliau siapa?
d). 할아버지께서 돌아가십니다. Kakek meninggal dunia.
e). 성함이 무엇입니까? Siapa nama anda?

Untuk panggilan hormat kepada gelar atau profesi seseorang biasanya ditambahkan dengan kata “님”.
Gelar Panggilan hormat Arti
형 형님 Kaka laki-laki
사장 사장님 Direktur / bos
선생 선생님 Guru
교수 교수님 Dosen
아버지 아버님 Ayah
어머니 어머님 Ibu
박사 박사님 Professor
의사 의사님 Dokter
기사 기사님 Sopir
아들 아드님 Anak laki-laki
딸 따님 Anak perempuan

Contoh kalimat panggilan hormat:
a). 선생님께서 한국어를 가르치십니다.Pak Guru mengajar bahasa Korea.
b). 사장님께서 어디에 계십니까?Pak Direktur ada dimana?
c). 어머님께서 부엌에서 요리하십니다.Ibu memasak di dapur.

DAFTAR ISI
Previous Post

BELAJAR BAHASA KOREA : AKHIRAN ~잖아요

Next Post

BERENCANA UNTUK (~으려고/려고)

Yuli

Yuli

Please login to join discussion
DMCA.com Protection Status

© gidohae - Education Korea by PT. Pustaka Trubus Media

No Result
View All Result
  • HOME
  • BAHASA KOREA
    • TATA BAHASA
    • KOSA KATA KOREA
    • TEXTBOOK 2015
  • TRYOUT CBT ONINE 2023
  • BLOG
  • LOGIN

© gidohae - Education Korea by PT. Pustaka Trubus Media