Dalam bahasa Korea ada banyak cara untuk mengutip ucapan orang lain atau menyatakan kalimat tidak langsung disesuaikan dengan bentuk waktunya. Mungkin sebelumnya Anda pernah mempelari cara menyatakan kalimat tidak langsung dengan menggunakan ~๋ ๊ฒ.
Contoh kalimat :ย
Saya tahu bahwa Minsu menyukai kamu.
์ ๋ ๋ฏผ์๊ฐ ๋๋ฅผ ์ข์ํ๋ ๊ฒ์ ์์์.
Kita bisa menganti kata kerja ์์์ (์๋ค) dengan kata kerja ํ๋ค
atau ๋งํ๋ค menjadi :
์ ๋ ๋ฏผ์๊ฐ ๋๋ฅผ ์ข์ํ๋ ๊ฒ์ ํด์.
์ ๋ ๋ฏผ์๊ฐ ๋๋ฅผ ์ข์ํ๋ ๊ฒ์ ๋งํ์ด์.
Kalimat diatas bukanlah kalimat kutipan yang sempurna, oleh karena itu kita harus merubahnya berdasarkan bentuk waktunya dengan cara menghilangkan kata !๋ ๊ฒ dan menggantinya.
Kata kerja | Kata sifat | Kalimat sekarang | Kalimat akan datang ๊ฒ ๋ค๊ณ |
Kalimat lampau ์/์๋ค๊ณ |
|
– | – | Kata sifat ๋ค๊ณ |
Kata kerja ใด/๋๋ค๊ณ |
– | |
ํ๋ค | – | – | Kata kerja ใด/๋๋ค๊ณ |
ํ๊ฒ ๋ค๊ณ | ํ๋ค๊ณ |
์ฝ๋ค | – | – | ์ฝ๋๋ค๊ณ | ์ฝ๊ฒ ๋ค๊ณ | ์ฝ์๋ค๊ณ |
– | ๋ฌด๊ฒ๋ค | ๋ฌด๊ฒ๋ค๊ณ | – | ๋ฌด๊ฒ๊ฒ ๋ค๊ณ | ๋ฌด๊ฑฐ์ ๋ค๊ณ |
– | ๋ฐ์๋ค | ๋ฐ์๋ค๊ณ | – | ๋ฐ์๊ฒ ๋ค๊ณ | ๋ฐ๋นด๋ค๊ณ |
kalimat diatas setelah kata ~๋ ๊ฒ diganti akan berubah menjadi :
a). ์ ๋ ๋ฏผ์๊ฐ ๋๋ฅผ ์ข์ํ๋ค๊ณ ํด์ . Saya berkata bahwa Minsu menyukai kamu.
b). ์ ๋ ๋ฏผ์๊ฐ ๋๋ฅผ ์ข์ํ๊ฒ ๋ค๊ณ ํด์. Saya berkata bahwa Minsu akan menyukai kamu.
c). ์ ๋ ๋ฏผ์๊ฐ ๋๋ฅผ ์ข์ํ๋ค๊ณ ํด์. Saya berkata bahwa Minsu sudah menyukai kamu.
Kita juga bisa merubah predikatnya dengan ๋งํ๋ค dan menyesuaikan akhirannya dengan bentuk waktu yang tepat.
a). ์ ๋ ๋ฏผ์๊ฐ ๋๋ฅผ ์ข์ํ๋ค๊ณ ๋งํ๊ณ ์์ด์. Saya sedang berkata bahwa Minsu menyukai kamu.
b). ์ ๋ ๋ฏผ์๊ฐ ๋๋ฅผ ์ข์ํ๋ค๊ณ ๋งํ ๊ฑฐ์์. Saya akan berkata bahwa Minsu menyukai kamu.
c). ์ ๋ ๋ฏผ์๊ฐ ๋๋ฅผ ์ข์ํ๋ค๊ณ ๋งํ์ฌ์. Saya sudah berkata bahwa Minsu menyukai kamu.
Berikut adalah pembagian kalimat tidak langsung berdasarkan bentuk waktunya:
1. Bentuk Kalimat Sekarang
Kalimat tidak langsung (kutipan) dalam bentuk kalimat sekarang terdiri dari:
a. Kata sifat
- Kata sifatย + ๋ค๊ณ ํ๋ค /ย ๋ค๊ณ ๋งํ๋ค
์์ย + ๋ค๊ณ ํ๋ค = ์์๋ค๊ณ ํ๋ค
Contoh kalimat:
a). ์นํ์ด ์ฌ์ ์น๊ตฌ๊ฐ ์์๋ค๊ณ ํด์. Seunghwan berkata bahwa pacar dia cantik
b). ๋์์ ๊ฐ๋ฐฉ์ด ๋ฌด๊ฒ๋ค๊ณ ํด์. Adik berkata bahwa tasnya berat
c). ๋๋ ์ง๊ธ ๋ฐ์๋ค๊ณ ํด์. Saya berkata bahwa sekarang sibuk
d). ์ค๋น ๊ฐ ์์์ ํ๋ณตํ๋ค๊ณ ๋งํ์ด์. Kakak berkata bahwa dia bahagia di Seoul
b. Kata kerja
- Kata kerjaย + ใด/๋ ๋ค๊ณ ํ๋ค
~๋ ๋ค๊ณ ํ๋ค untuk kata kerja / kata sifat yang berakhiran dengan huruf konsonan.
~ใด๋ค๊ณ ํ๋ค ย untuk kata kerja / kata sifat yang berakhiran dengan huruf vokal.
Contoh kalimat:
a). ๋๋๊ฐ ์ง๊ธ ์ก์ง๋ฅผ ์ฝ๋๋ค๊ณ ํด์.ย Kakak berkata bahwa dia sedang membaca majalah.
b). ์ด๋จธ๋๊ฐ ์ค๋ ๋ณถ์๋ฐฅ์ ์๋ฆฌํ๋ค๊ณ ํด์. Ibu berkata bahwa hari ini memasak nasi goreng.
c. Kata benda
Kata bendaย + (์ด) ๋ผ๊ณ ํ๋คย
~์ด๋ผ๊ณ ํ๋ค ย untuk kata benda yang berakhiran dengan huruf konsonan.
~๋ผ๊ณ ํ๋ค ย ย ย untuk kata benda yang berakhiran dengan huruf vokal.
Contoh kalimat:
a). ๊ทธ ์ฌ๋๋ค์ ๋ํ์์ด๋ผํด์.ย Orang-orang itu berkata bahwa mereka adalah mahasiswa.
b). ์น๊ตฌ๋ค์ ์ด ๋
ธ๋๊ฐ ์ธ๊ธฐ๋ผ๊ณ ํด์.ย Teman-teman berkata bahwa lagu ini terkenal.
c). ์น๊ตฌ๋ค์ ์ด ๋ชฉ๊ฑธ์ด๊ฐ ์ ํ์ด๋ผ๊ณ ํด์. Teman-teman berkata bahwa kalung ini sedang tren.
d). ๋น์ ์ ์์ฌ๋ผ๊ณ ํ์ด์. Anda berkata bahwa Anda adalah seorang dokter.
2. Bentuk Kalimat Lampau
a. Kata kerja
Kata kerja / kata sifat + ์/์ ๋ค๊ณ ํ๋ค
Contoh Kalimat:
a). ๋ถ๋๋ ํ๊ตญ์ ๊ฐ๋ดค๋ค๊ณ ํด์. Budi berkata bahwa dia sudah pernah ke Korea.
b). ๋๋ ํ๊ตญ ๋ง์ ๊ณต๋ถํ๋ค๊ณ ํด์. Saya berkata bahwa saya sudah belajar bahasa Korea.
c). ์๋ง๊ฐ ํ๊ตญ ์์์ ๋จน์๋ค๊ณ ํด์. Ibu berkata bahwa dia sudah makan makanan Korea.
d). ์๋น ๊ฐ ํ๊ตญ์ ์ฌํ์ ๊ฐ๋ ํ๋ณตํ๋ค๊ณ ํด์. Ayah berkata bahwa dia bahagia saat berlibur ke Korea.
b. Kata benda
Kata bendaย + (์ด) ์๋ค๊ณ ํ๋ค
~์ด์๋ค๊ณ ํ๋ค ย untuk kata benda yang berakhiran denganย huruf konsonan.
~์๋ค๊ณ ํ๋ค ย ย ย untuk kata benda yang berakhiran denganย huruf vokal.
Contoh kalimat:
a)/. ์นํ์ ์๋
์ ํ์ฌ์์ด์๋ค๊ณ ํด์. Seunghwan berkata bahwa tahun lalu dia adalah seorang karyawan.
b). ๋ถ๋ชจ๋์ ์๋ ์ ์ด์ํ๊ฐ ์ธ๊ธฐ์๋ค๊ณ ํด์. Orang tua berkata bahwa dulu film ini terkenal.
3. ย Bentu Kalimat Akan Datang
a. Kata kerja
Kata kerja / kata sifat + ใน/์๊ฑฐ๋ผ๊ณ ํ๋ค
~์๊ฑฐ๋ผ๊ณ ํ๋ค untuk kata kerja / kata sifat yang berakhiran dengan huruf konsonan.
~ใน๊ฑฐ๋ผ๊ณ ํ๋ค untuk kata kerja / kata sifat yang berakhiran dengan huruf vokal.
Contoh kalimat :
a). ํ์๋ค์ ์ฑ
์ ๋ง์ด ์ฝ์๊ฑฐ๋ผ๊ณ ํด์. Murid-murid berkata bahwa mereka akan banyak membaca buku.
b). ๋ด ์น๊ตฌ๋ ๋ด์ผ๋ถํฐ ๋ด๋ฐฐ๋ฅผ ์ ํผ์ธ๊ฑฐ๋ผ๊ณ ํด์. Teman saya berkata bahwa mulai besok dia tidak akan merokok.
Selain format diatas untuk bentuk kalimat akan datang bisa menggunakan format kalimat “๊ฒ ๋ค๊ณ ํ๋ค/๊ฒ ๋ค๊ณ ๋งํ๋ค”
Contoh kalimat:
a). ํ์๋ค์ ๋ฆ๊ฒ ๋์ฐฉํ๊ฒ ๋ค๊ณ ํด์. Murid-murid berkata bahwa mereka akan terlambat tiba.
b). ์น๊ตฌ๋ค์ ์๋น์ ๋ณถ์ ๋ฐฅ์ ๋จน๊ฒ ๋ค๊ณ ๋งํ์ด์. Teman-teman berkata bahwa mereka akan makan nasi goreng di restoran.
b. Kata benda
Kata benda + ์ผ๊ฑฐ๋ผ๊ณ ํ๋ค
4. Kalimat Pertanyaan
(์ด)๋ผ๊ณ adalah kalimat pertanyaan dalam bahasa Korea yang digunakan untuk menanyakan apa yang orang lain katakan.
~์ด๋ผ๊ณ ย untuk kata benda yang berakhiran dengan huruf konsonan.
~๋ผ๊ณ ย ย untuk kata benda yang berakhiran dengan huruf vokal.
Contoh kalimat :
a). ๋ญ๋ผ๊ณ ํ์ด์? Apa yang kamu katakan?
b). ๋ญ๋ผ๊ณ ๋งํ์ด์? Apa yang kamu katakan?
c). ๋ญ๋ฌ๊ณ ? Apa yang kamu katakan?
d). ์์ง๊ฐ ๋ญ๋ผ๊ณ ๋งํ์ด์? Apa yang Eunji katakan?
e). ์ ์๋์ ๋ญ๋ผ๊ณ ํ์ด์? Apa yang Pak guru katakan?
Selain bentuk diatas kita bisa mengganti akhiran ๋งํ๋ค denga kata kerja lain yang memiliki fungsi berbeda.
1. Untuk Mempercayai (๋ฏฟ๋ค)
Gunakan akhiran dengan kata kerja ๋ฏฟ๋ค untuk kutipan bahwa kita / orang lain mempercayai sesuatu.
a). ์ ๋ ์ฑ๊ณตํ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ ๋ฏฟ์ด์. Saya percaya bahwa saya akan sukses.
b). ์ ๋ ํ๊ตญ๋ง์ ํ ์ ์๋๋ค๊ณ ๋ฏฟ์ด์. Saya percaya bahwa saya bisa bahasa Korea.
2. Untuk Berpikir (์๊ฐํ๋ค)
์๊ฐํ๋ค digunakan untuk kutipan pemikiran atau perkiraan kita terhadap suatu hal.
a). ์ ๋ ๊ทธ ๋จ์๊ฐ ์ข์ ์ฌ๋์ด๋ผ๊ณ ์๊ฐํด์. Saya pikir laki-laki itu adalah orang baik.
b). ์ ๋ ๋์์ด ํ๊ตญ์ ํ๋ณตํ๋ค๊ณ ์๊ฐํด์. Saya pikir adik bahagia di Korea.
3. Untuk Memanggil (๋ถ๋ฅด๋ค)
๋ถ๋ฅด๋ค digunakan untuk kutipan panggilan kepada sesuatu benda. sisipkan kata (์ด)๋ผ๊ณ setelah kata benda.
a). ํ๊ตญ ์ฌ๋๋ค์ ๊ทธ ๊ฐ์ ํ๊ฐ์ด๋ผ๊ณ ๋ถ๋ฌ์. Orang Korea memanggil sungai itu sungai Han.
b). ์ฌ๋๋ค์ ๊ทธ ๊ฑด๋ฌผ์ ์์ธ ํ์๋ผ๊ณ ๋ถ๋ฌ์. Orang-orang memanggil bangunan itu menara Seoul.
4. Untuk Berjanji (์ฝ์ํ๋ค)
์ฝ์ํ๋ค digunakan untuk kutipan sebuah janji.
a). ์ ๋ ์๋ง์๊ฒ ์ด์ฌํ ๊ณต๋ถํ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ ์ฝ์ํ์. Saya berjanji kepada ibu bahwa saya akan belajar dengan sungguh-sungguh.
b). ์๋ฒ์ง๊ฐ ์ผํ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ ์ฝ์ํ์ด์. Ayah berjanji bahwa dia akan bekerja.