~네요 adalah akhiran kalimat dalam bahasa Korea yang digunakan untuk mengungkapkan kesan terkejut atau baru tersadar terhadap suatu hal, bisa juga digunakan untuk ungkapan kekaguman terhadap seseorang atau sesuatu. Kalimat yang menggunakan akhiran ~네요 biasanya diucapkan dengan intonasi dan mimik wajah terkejut atau kaget. Perhatikan contoh kata berikut:
- 비싸요.
- 비싸네요.
kedua kata diatas memiliki arti yang sama yaitu ‘mahal’, namun memiliki kesan yang berbeda. Kata yang pertama 비싸요 memiliki kesan datar atau biasa sedangkan kata yang ke-2 memiliki kesan terkejut. Penggunaan:
Penggunaan : Kata kerja + 네요
Contoh:
a). 진짜 맛있네요. Benar-benar enak/lezat.
b). 날씨가 너무 덥네요. Cuacanya panasa sekali.
c). 오… 여기 있네요. Oh…. ada disini.
d). 너는 여기서 뭐하네요!Kamu disini sedang apa!
e). 그 여자가 예쁘네요. Wanita itu cantik.
Untuk ungkapan hormat sisipkan kata “시” setelah kata kerja.
a). 한국말을 대박 잘하시네요. Anda sangat pandai berbahasa Korea.
b). 아름다우 시네요. Anda cantik/indah.
c). 누나! 영어를 잘하시네요. Kakak! kamu pandai bahasa Inggris.
Bisa juga digunakan dalam bentuk kalimat lampau 았/었 + 네요
a). 어머니가 왔네요. Ibu sudah pulang.
b). 동생은 밥을 안 먹었네요. Adik belum makan nasi.
c). 저는 한국에 5년 됐네요. Saya sudah 5 tahun di Korea.
Jika dalam bentuk kalimat akan datang (future tense) menggunakan rumus kata kerja + 겠 + 네요
a). 좋겠네요.(akan) Bagus/baik.
b). 지영이 이 노래를 좋아하겠네요. Jiyeong akan suka lagu ini.
c). 일이 힘들겠네요.Kerjanya akan melelahkan.
Untuk menyederhanakan atau mengubah ke bentuk 반말 (banmal) hilangkan suku kata “요” pada akhiran kalimatnya.
a). 비싸네.
b). 진짜 맛있네.
c). 어머니가 왔네.
d). 좋겠네.